同类图书

Similar books 换一批
  • 电子技术实验指导

    作者:廖洪翔

    《高等院校实验系列规划教材:电子技术实验指导》综合考虑不同专业、不同层次对电子技术实验的不同要求,相应地在实验方面的配套也有所不同,适用于“模拟电子技术”、“数字电子技术”、“电子技术”等课实验教学需要而设计。实验较多且对课程的覆盖面较广,便于在教学过程中尽可能多地安排实验,使学生有机会多看、多练,使电子技术实验成为电子技术类课程的有机组成部分。

  • 电子技术实验及仿真

    作者:潘红英

    该书是华东交通大学的老师针对本校学生情况和实验开设情况编写的通信工程、软件工程、电力机车和铁道车辆等专业的实验教材,主要介绍电子技术课程实验的相关内容,包括模拟电子技术实验、数字电子技术实验和仿真实验平台简介等,部分实验给出了Multisim13.0仿真,学生可以通过自学完成各种电路的设计与仿真。书中最后给出了课程设计题目并提示了设计方案,以促进学生综合设计能力的提高。本书也可供从事电子电路设计、研发的工程技术人员参考。

  • 数字电子技术实验教程

    作者:杨小雪

    本书简介了数字电子技术基础知识、QuartusⅡ工具软件使用入门、Verilog HDL硬件描述语言,设置了9个数字电路基本实验、13个可编程逻辑基本实验、10个数字系统综合设计性实验。

图书分类

Book classification
  1. 本书将理论知识与实践技能相融合,并采用接触网运营现场的技术规范和检修标准,不仅详细阐述了接触网基本理论知识,而且配套了常见的接触网检修任务的操作步骤、注意事项和考评标准等。全书分为十一章,主要介绍了电气化铁路的基本知识、绝缘腕臂装配、线索的连接、吊弦的制作、拉出值的调整、锚段的检修、软横跨的检调、线岔的检调、绝缘装置的维护与检调、隔离开关的检调、电连接的检调等常见的接触网设备结构、检修标准和方法。...查看更多
  2. 总  序
    轨道交通职业教育“一带一路”系列教材是柳州铁道职业技术学院“十三五”规划期间重点建设项目之一。
    该系列教材共包含7本教材,分别是《车站信号自动控制》(主编吴雄升、赵宁)、《电气化铁路接触网基础》(主编黄绘)、《动车组概论》(主编李英勇)、《复兴号动车组司机操作及整备》(主编谢小宁、蓝正新、覃海军)、《铁路信号基础设备维护》(主编陶汉卿、黄斌、姚明阳)、《铁路路基》(主编杨美玲)以及《铁路轨道工程》(主编李前豪、梁斌)。
    译者认为,作为职业教育教材,该系列教材能够全面呈现铁路行业的新技术、新标准,并且将与铁路实际工作任务紧密对接的项目化教学法贯穿始终,适合于海外轨道类留学生、相关教师、铁路管理者学习、参考。
    为推动职业教育国际化,助力中国高铁海外腾飞,编译团队决定先将其中4本教材编译成英文版本。本系列教材的编译是经过一年的艰辛和集体劳动的成果,译者都是有着本领域丰富的研究成果和教学经验的学者。4本英文版译本教材均是2020年度广西职业教育教学改革研究项目《面向东盟的“三阶段、联盟制、标准化”高铁技能型人才培养模式研究与实践》的研究成果(项目编号GXGZJG2020A049)。
    《车站信号自动控制》的译者周澜教授有30年的职业教育从教经历,主要研究职业教育国际化推广,主持广西职业教育教学改革重点项目3项,获得省级教育教学成果一等奖2项,二等奖3项,三等奖1项。
    《电气化铁路接触网基础》的译者卢雨松,自2016年进入柳州铁道职业技术学院国际教育学院工作以来,共参与了7期“东盟国家轨道交通职业教育师资培训班(泰国、印尼、马来西亚)”的接待、课程翻译等工作,积累了丰富的轨道交通领域翻译经验。
    《动车组概论》的译者杨琳,商务英语专业毕业(英语专业八级),任柳州铁道职业技术学院国际教育学院院长,研究方向为职业教育国际化、留学生教育教学管理、跨文化交流。主持职业国际化项目研究2项,参与市厅级以上职业教育教学改革项目6项。
    《复兴号动车组司机操作及整备》的译者罗敏,柳州铁道职业技术学院国际教育学院教师,工作期间积累了大量轨道交通领域的翻译经验。主要研究方向为高等职业教育国际化发展。
    系列教材的编译过程中,译者们都投入了巨大的精力和时间,中文版教材的编写团队也是竭尽全力地给予译者专业知识的解答。在此,需要感谢四川语言桥信息技术有限公司和上海唐能翻译咨询有限公司提供了多位校审,为系列教材翻译的严谨性和准确性提出了宝贵意见。同时也要感谢西南交通大学出版社为教材能顺利出版给予的大力支持。要感谢的人很多,难以一一列举。
    虽然译者和校审都尽心尽力,但因水平所限,译释不当之处在所难免,敬请各位读者和同仁批评指正。   

    轨道交通职业教育“一带一路”系列教材
    英文版编译团队
    2022年6月

    The compilation of "The Belt and Road Initiative Vocational Textbooks for Rail Transit Education" is one of the key construction projects of Liuzhou Railway Vocational Technical College during the "13th Five-Year Plan" period.
    This series of textbooks includes 7 textbooks, namely: Railway Station Signal Interlocking (Chief Editor: Wu Xiongsheng, Zhao Ning), Overhead Contact System Fundamentals of Electrified Railway (Chief Editor: Huang Hui), Introduction to Multiple Unit Trains (Chief Editor: Li Yingyong), Driver's Operation and Preparation on China Standard EMU (Chief Editor: Xie Xiaoning, Lan Zhengxin, Qin Haijun), Maintenance of Basic Railway Signaling Equipment (Chief Editor: Tao Hanqing, Huang Bin, Yao Mingyang), Railway Subgrade (Chief Editor: Yang Meiling, and Railway Track Works (Chief Editor: Li Qianhao, Liang Bin).
    The translators believe that this series of vocational textbooks can fully present the new technologies and new standards of the railway industry, integrating the project-based teaching method linked closely with the actual work tasks of railway engineering throughout the textbooks, and can be used by international undergraduates majoring in railway engineering, related teachers and railway managers for study and reference.
    In order to promote the internationalization of vocational education and the overseas development of China's high-speed rail technologies, the compilation team decided to translate four of the textbooks into English version first. After the hard work and collaborative efforts in one year, the translation of these textbooks has been completed by translators who have achieved fruitful research results and accumulated rich teaching experience in the field. The English translations of all these four textbooks are the research results of Research and Practice on the "Three-stage, Alliance-based and Standardized" High-speed Rail Skilled Talent Training Mode for ASEAN (Project No.: GXGZJG2020A049), a Guangxi vocational education and teaching reform research project implemented in 2020.
    Professor Zhou Lan, the translator of Railway Station Signal Interlocking, has 30 years of teaching experience in vocational education, mainly engaged in the study of the internationalization of vocational education. She has presided over 3 major projects of vocational education and teaching reform in Guangxi, and has won 2 first prizes, 3 second prizes and 1 third prize of provincial education and teaching achievements.
    Lu Yusong, the translator of Overhead Contact System Fundamentals of Electrified Railway, has participated in the work such as reception and course translation for 7 sessions of "Teacher Training for Rail Transit Vocational Education for ASEAN Countries (Thailand, Indonesia, Malaysia)" since he joined the School of International Education of Liuzhou Railway Vocational Technical College in 2016, and has accumulated rich experience in translation in the field of rail transit.
    Yang Lin, the translator of the Introduction to Multiple Unit Trains, is the dean of the School of International Education of Liuzhou Railway Vocational Technical College, majored in business English (with the certificate of TEM-8) and mainly engaged in the research on the internationalization of vocational education, education and teaching management of international students, and cross-cultural communication. She has resided over 2 vocational education internationalization projects and participated in 6 vocational education and teaching reform projects above the municipal or department level.
    Luo Min, the translator of Driver's Operation and Preparation on China Standard EMU, is a teacher of the School of International Education of Liuzhou Railway Vocational Technical College. She has also accumulated a lot of translation experience in the field of rail transit, mainly engaged in the research on the international development of higher vocational education.
    In the process of the compilation and translation of this series of textbooks, all translators have spent much time and energy, and the compilation team of the Chinese version of the textbooks has also made great efforts to explain relevant professional knowledge to the translators. Here, we would like to thank Sichuan Lan-bridge Information Technology Co., Ltd. and TalkingChina Language Services Co., Ltd. for providing a number of proofreaders who put forward valuable suggestions on the rigor and accuracy of the translation of this series of textbooks. At the same time, we would like to express our sincere gratitude for Southwest Jiaotong University Press for its strong supports. Sincere thanks to everyone who helped with the compilation and translation of these textbooks.
    Any suggestions or comments on inadequacies found in these textbooks will be appreciated.

    The Belt and Road Initiative Vocational Textbooks
    for Rail Transit Education
    English Version Compilation Team
    June 2022

    前  言
    随着“一带一路”倡议的提出以及东盟经贸体的发展,中国与东南亚各国的合作越来越多,包括电气化铁路的建设。为了使初始接触电气化铁路的技术人员能快捷、易懂地了解电气化铁路接触网的基本知识,本书对接触网相关知识进行了合理的编排。
    本书内容将理论知识与实践技能相融合,并采用接触网运营现场的技术规范和检修标准,不仅详细阐述了接触网基本理论知识,而且配套了常见的接触网检修任务的操作步骤、注意事项和考评标准等。
    本书分为十一章,主要介绍了电气化铁路的基本知识、绝缘腕臂装配、线索的连接、吊弦的制作、拉出值的调整、锚段的检修、软横跨的检调、线岔的检调、绝缘装置的维护与检调、隔离开关的检调、电连接的检调等常见的接触网设备结构、检修标准和方法。
    本书由柳州铁道职业技术学院黄绘主编,参加编写工作的还有柳州铁道职业技术学院程洋、方林、于燕平和中国铁路南宁局集团公司南宁供电段李振居、韦昭果、黄盛山。具体编写分工如下:黄绘负责前言和第二、三、五章的编写以及全书的统稿,李振居负责第六、八章的编写,韦昭果负责第七、九章的编写,黄盛山负责第四章的编写,程洋负责第一章的编写,方林负责第十章的编写,于燕平负责第十一章的编写。
    由于编者水平有限,书中难免存在错漏,恳请广大读者特别是从事接触网技术、检修和施工工作的人员提出宝贵意见和建议。

    编 者       
    2019年3月

    With the proposal of The Belt and Road Initiative and the development of ASEAN economy and trade, there are more and more cooperation between China and Southeast Asian countries, including the construction of electrified railways. To enable the technical personnel who are initially engaged in the electrified railway to quickly and easily understand the fundamentals of the overhead contact system (hereinafter “OCS”), this book presents the relevant knowledge in a well-organized manner. 
    This book combines theoretical knowledge with practical skills, and adopts the technical specifications and maintenance standards of OCS operation site. It expounds the basic theoretical knowledge of OCS, the operation steps, precautions and evaluation criteria of common overhaul tasks. 
    This book is divided into eleven chapters, and mainly presents the basic knowledge of electrified railway; the assembly of insulated cantilever; the connection of lines; the fabrication of dropper; the adjustment of stagger value; the overhaul of tension length; the overhaul and adjustment of head span, overhead crossing, disconnectors and electric connection; the maintenance, check and adjustment of insulation device; and other common equipment structures, overhaul standards and methods for OCS. 
    This book is co-authored by Huang Hui, Cheng Yang, Fang Lin and Yu Yanping of Liuzhou Railway Vocational Technical College, and Li Zhenju, Wei Zhaoguo and Huang Shengshan of Nanning Power Supply Section of China Railway Nanning Bureau Group Company. Specifically, Huang Hui was responsible for the preparation of the Preface, final compilation and editing of the whole book. Chapters Ⅱ, Ⅲ and V are written by Huang Hui, Chapters Ⅵ and Ⅷ by Li Zhenju, Chapters Ⅶ and Ⅸ by Wei Zhaoguo, Chapter Ⅳ by Huang Shengshan, Chapter Ⅰ by Cheng Yang, Chapter Ⅹ by Fang Lin, and Chapter Ⅺ by Yu Yanping.
    Due to the limited knowledge, there may be mistakes and omissions in the book. I sincerely hope that the readers, especially those engaged in OCS technology, overhaul and construction, put forward valuable comments and suggestions. 

    Editor
    March 2019
    ...查看更多
  1. Chapter Ⅰ  Basic Knowledge of Electrified Railway 1
    Section Ⅰ  Brief introduction to electrified railway 1
    Section Ⅱ  Basic knowledge of OCS 16
    Chapter Ⅱ  Insulated Cantilever Assembly 29
    Section Ⅰ  Pillar 29
    Section Ⅱ  Cantilever 36
    Section Ⅲ  Positioning device 42
    Chapter Ⅲ  Connection of Wires 54
    Section Ⅰ  Contact wire 54
    Section Ⅱ  Messenger wire 64
    Chapter Ⅳ  Fabrication of Dropper 70
    Section Ⅰ  Link dropper 70
    Section Ⅱ  Elastic dropper 71
    Section Ⅲ  Head span straight dropper 73
    Section Ⅳ  Sliding dropper 73
    Section Ⅴ  Windproof dropper 74
    Section Ⅵ  Integral dropper 74
    Section Ⅶ  Calculation of dropper 76
    Chapter Ⅴ  Adjustment of Stagger 82
    Section Ⅰ  Stagger 82
    Section Ⅱ  Check and adjustment of stagger 83
    Chapter Ⅵ  Overhaul of Tension Length 91
    Section Ⅰ  Check and adjustment of overlap 91
    Section Ⅱ  Overhaul of mid-point anchor 101
    Section Ⅲ  Adjustment of b value of compensation device 112
    Chapter Ⅶ  Check and Adjustment of Head Span 130
    Section Ⅰ  Head span structure 130
    Section Ⅱ  Head span node 133
    Section Ⅲ  Portal span 144
    Chapter Ⅷ  Check and Adjustment of Overhead crossing 151
    Section Ⅰ  Overhead crossing of general speed railway 151
    Section Ⅱ  High-speed overhead crossing 157
    Section Ⅲ  Non-overhead crossing 161
    Chapter Ⅸ  Maintenance, Check and Adjustment of Insulation Device 167
    Section Ⅰ  Maintenance of insulator 167
    Section Ⅱ  Check and adjustment of insulator 182
    Chapter Ⅹ  Check and Adjustment of Disconnector 200
    Section Ⅰ  Function of disconnector 200
    Section Ⅱ  Basic requirements for disconnector 202
    Section Ⅲ  Types and structure of disconnector 202
    Section Ⅳ  Installation of disconnector 204
    Section Ⅴ  Operation of disconnector 205
    Section Ⅵ  Check and adjustment standard of disconnector 207
    Chapter Ⅺ  Check and Adjustment of Electric Connection 212
    Section Ⅰ  Fabrication of electric connection 212
    Section Ⅱ  Classification of electric connection 213
    Section Ⅲ  Technical requirements for electric connection overhaul 216
    Bibliography 221

    ...查看更多
  2. 黄绘,女,柳州铁道职业技术学院副教授、工程师、工程硕士,毕业于广西大学电力系统及自动化专业。从教26年,主要承担接触网、牵引供电系统方面的专业课程,研究方向是铁道供电技术、城轨供配电技术。

评论

0/500